Правда ли, что московское произношение - это норма фонетики?

Когда я только переехала в Москву, я сразу услышала известный московский выговор. Меня удивляли аканье, редукция гласных, а мягкое и долгое “ш” вызывали сильный профессиональный интерес. Мне нравилось слушать, как разговаривали люди вокруг, хотелось поскорее научиться говорить по-московски. Я освоила эту несложную науку буквально за месяц, и мой московский пронанс победил южнорусское произношение, которое я тоже нежно люблю. Общение с местными жителями, коллектив на работе и семья помогли мне быстро освоиться. Кстати, есть простой способ мгновенно уловить столичный манеру говорить - нужно произнести фразу "С Масквы, с пасада, с калашного ряда". Конечно, это шутка такая, но если говорить серьёзно, то есть ряд особенностей, которые характеризут московское произношение.

Признаки московского произношения

  • аканье - произношение звука А вместо О в неударных слогах, например, нага, вада (нога, вода)
  • вместо ЧН иногда произносится ШН, например, булошная, конешно, коришневый (булочная, конечно, коричневый)
  • вместо СШ произносится только Ш, например, рашшнуровать, бешшумный (расшнуровать, бесшумный)
  • сочетания согласных СЧ, ЗЧ и ЖЧ произносятся как Щ, например, мущина, ращёска, расскащик (мучжина, расчёска, расссказчик)
  • редукция безударных гласных - такие звуки почти не произносятся или уподобляются Ы пысматри, выдавоз (посмотри, водовоз)

Московский говор не всегда был нормой

Только в XIX веке произносительные нормы русского языка стали полностью определяться живой московской речью. В XVIII существовало две нормы произношения: при чтении книг точно выговаривали все написанные буквы, а в обычных разговорах выделение звука А считалось правилом хорошего тона.
На Руси москвичи окали, даже сам царь Иван Грозный говорил О. Речь населения Москвы в те времена звучала мягко, даже ласково:  говорили У вместо В - узяти (взять), а звук Г заменяли южнорусским фрикативным [γ] . Что-то похожее на московское произношение XVI-го века можно услышать в произношении служителей церкви, например "‘осподи помилуй мя ‘решного".

В московском говоре сочетается южнороссийское и северорусское произношение. Это связано с тем, что торговые, политические и культурные отношения реализовывались в разных частях страны, в том числе и в присоединённых территориях. Смешение диалектов помогало укреплять общегосударственный язык.

Что устарело в московском произношении?

Живая речь и произношение изменяется со временем, поэтому сейчас редко можно встретить москвичей которые произносят окончание “кий”, как “кый - советскый, московскый и т.д. Всё реже можно услышать слова “дожжи”, “молошный” или “вверьх”. За пятнадцать лет жизни в столице, московсковское произношения стало для меня привычным. Но, иногда, слово “дожжи” или “достатошно”, которые можно услышать в беседе с интеллигентной старушкой из Олимпийской деревни, освежает в моей памяти яркие впечатления от московской манеры говорить.

Проверьте себя: прочитайте слова на картинках с московским произношением.

Помните: СШ заменяется на двойной ШШ, а ЖЧ, ЗЧ и СЧ заменяется на Щ. Запомните слова, в которых Ш произносится вместо ЧН

Чтобы улучшить произношение и дикцию, подписывайтесь на программу Dictionbolix - 40+ занятий помогут вам улучшить дикцию, развить эрудицию и усовершенстововать коммуникацию